Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Русский язык.

Текстовая версия форума: Гильдия рожденных в СССР



Полная версия топика:
Русский язык. -> Гильдия рожденных в СССР


Страницы: 123[4]56

Fater
QUOTE (rattus @ 08.09.2011 - время: 21:28)
QUOTE (Владимир ... @ 08.09.2011 - время: 20:42)
Правильная литературная речь медленно, но верно покидает телевидение и радио. Популярные бестселлеры, почти целиком написанные на "олбанском" языке, вытесняют классику.

Боюсь классик Пушкин не понял бы из этой фразы больше половины. 00062.gif

Ну и ладно, ему спокойнее... там.
Hannusia
QUOTE (Fater @ 17.05.2011 - время: 01:20)
язык постепенно умирает. (кстати, так же как и Ваш родной язык тоже).

Не дождетесь.
Cityman
QUOTE (rattus @ 16.05.2011 - время: 02:35)
Издательство "Правда" - крупнейшее издательство СССР. Да и России на данный момент.

Уважаемы Раттус, из-ва "Правда" уже нет и довольно продолжительное время - это касаемо "российского издательства", а в ФГУП "Пресса", существующем в данное время, с такими бы ляпами печатать вряд ли стали, т.к. оно под Управделами Президента "ходит"

Это сообщение отредактировал Cityman - 09-09-2011 - 06:39
rattus
QUOTE (Cityman @ 09.09.2011 - время: 06:37)
Уважаемы Раттус, из-ва "Правда" уже нет и довольно продолжительное время - это касаемо "российского издательства", а в ФГУП "Пресса", существующем в данное время, с такими бы ляпами печатать вряд ли стали, т.к. оно под Управделами Президента "ходит"

Cityman, какой "президент" какое ФГУП, какое "российское издательство" ?
Для особо одарённых уря-патриотов повторю.
Книга напечатана в СССР
Стивенсон, собрание сочинений, издание 1967 года, библиотека Огонёк, издательство Правда.
В 1967 году не существовало ни России ни президентов ни ФГУП.

А "заборчики" типа "Вы", "Президент", "Патриарх" - это новояз, олбанский который стал литературным. Никто в СССР в русском языке не употреблял заглавные буквы в этих словах.

Это сообщение отредактировал rattus - 09-09-2011 - 14:07
kazak7484
QUOTE (rattus @ 09.09.2011 - время: 14:06)

Cityman, какой "президент" какое ФГУП, какое "российское издательство" ?
Для особо одарённых уря-патриотов повторю.
Книга напечатана в СССР
Стивенсон, собрание сочинений, издание 1967 года, библиотека Огонёк, издательство Правда.
В 1967 году не существовало ни России ни президентов ни ФГУП.

А "заборчики" типа "Вы", "Президент", "Патриарх" - это новояз, олбанский который стал литературным. Никто в СССР в русском языке не употреблял заглавные буквы в этих словах.

Ну на счет "Президента" и "Патриарха" не знаю, а вот, как и когда писать "Вы" или "вы" помню меня в советской школе учили так:

(С) Местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

— (а) личное письмо (адресат — конкретное лицо; факультативное написание — выбор определяет сам пишущий, выражая / не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату);

— (б) официальные документы (адресат — конкретное лицо, отношение пишущего к адресату не имеет значения);

— (в) анкеты (адресат — неконкретное лицо; отношение пишущего к адресату не имеет значения).

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы.
rattus
QUOTE (kazak7484 @ 09.09.2011 - время: 15:07)
Ну на счет "Президента" и "Патриарха" не знаю, а вот, как и когда писать "Вы" или "вы" помню меня в советской школе учили так:

Михаил, как думаешь, вот в этом посте
есть анкета, официальный документ или личное письмо? 00058.gif
kazak7484
QUOTE (rattus @ 09.09.2011 - время: 15:46)

Михаил, как думаешь, вот в этом посте
есть анкета, официальный документ или личное письмо? 00058.gif

Похоже на личное письмо. Вообще-то выше я по научному загнул. А если проще, то в обращении к одному человеку, если его уважаешь, пишешь "Вы". В обращении же ко многим - "вы". Вот и весь сыр - бор. Насколько я помню обращение на "Вы" - "Вы милостивый государь" - ввел, как и многое другое Петр-I. До него на Руси такого не было.
Li_
Учитeль, Мaрия Ивaнoвнa с тoскoй oглядeлa клaсс и нaчaлa:
- A сeгoдня, дeти, мы с вaми пoвтoрим русский aлфaвит.
- Уaу! – oбрaдoвaлись дeти – Клeвo! Мы-тo думaли xэтэмээль тэги будeм пoвтoрять, a тут aлфaвит.
«Нaчaлoсь» - зaтoскoвaлa Мaрия Ивaнoвнa, нo прoдoлжилa слeдoвaть плaну зaнятия: - Буквa «A». Дaвaйтe всe скaжeм - Aaaa.
- Я нe мoгу прoизнeсти «Aaa». – пoднялся с мeстa Вaня Ивaнoв – Мaмa скaзaлa, чтo «Aaaa» гoвoрят тoлькo нeкультурныe люди. Культурныe люди гoвoрят «Чтo», вмeстo «A», упoтрeблeннoгo кaк вoпрoс в случae нeпoнимaния, или гoвoрят «Я пoнял вaс» вмeстo «Aaa» прoизнoсeннoгo, кaк вырaжeниe пoнимaния фрaзы oппoнeнтa.
- A eсли «Aaa» упoтрeбляeтся в кaчeствe нaзвaния пeрвoй буквы русскoгo aлфaвитa? – exиднo oсвeдoмилaсь учитeль - Или вaшa мaмa рeкoмeндуeт прoизнoсить этo кaк «Чтo»?

- Сoвeршeннo излишний сaркaзм. – oтмeл Вaня – Я, кoнeчнo, пoнимaю интуитивнo, чтo мы имeeм нaлицo мoй внутрeнний кoнфликт мeжду нaзвaниeм буквы и пoлучeнным мнoй вoспитaниeм, нo вы, кaк пeдaгoг, oбязaны мнe помочь преодолеть этот конфликт, а не ерничать тут.
- Эмм. - смутилась Мария Ивановна - Быть может, пока класс произносит «Ааа», как название буквы, вы, Ванечка, будете произносить его в качестве союза «а»?
- Ммм. – задумался Ваня – Не пройдет это. Я-то буду знать что я имею в виду, но окружающие - нет. Так что со стороны я буду выглядеть как некультурный человек, отчего может пострадать мое реноме, которым я дорожу.
- Марьванна, а давайте скажем вместо «Ааа» - старославянское «Азъ». – предложила Леночка – Убьем двух зайцев – и компромисс с внутренним конфликтом Иванова и отдадим дань нашей Великой Истории. А название букв созвучно.
- Итак, дети, все говорят «Аааа», а Ваня и прочие высококультурные люди могут сказать «Аааз».
- Ааааз – гаркнул весь класс.
«Кто бы сомневался..» - подумала Мария Ивановна.
- Вторая буквы «Бээ». – продолжила по плану педагог – Повторяем «Бэээ».
- Я отказываюсь блеять на весь класс! – поднялся Сеня Петров – Что это за коллективное «Бэээ»?! Еще «БУУУЭЭЭ» предложите – совсем красота будет!
- Буки! Буки! - двинулась по натоптанной тропе Марьванна.
- Книгз! – предложила Оля Бостанная.
- Чего – чего? – оторопела Марьванна.
- Ай мин... Мэй би иц бэттер ту юз «Книгз» анстид оф «Буки» ин каррент ситьюэйшн. - пояснила Оля – Из ит рашшн лессон ор инглишь?
- Перестань разговаривать на английском, Бостанная! – возмутилась учитель – В конце концов это урок русского языка или нет?!
- Я и говорю. Раз уж это урок русского языка – вместо «Буки» лучше говорить «Книгз». – настаивала Олечка – Это тоже конечно искаженное слово, но хоть корень сохраняется.
- И как по-вашему «Книгз» сочетается с буквой «Бэ»? – всхлипнула Мария Ивановна – Чего теперь делать-то, а?
- Может пропустим эту букву? – предложили с последней парты – Их все равно еще много останется.
- Не лишайте меня знаний, Петр! – с достоинством произнес Сеня – Если буква такая есть – надо ее произнести. Просто в более эстетическом звучании, а не в этом скотском «Бээээ».
- Бета! – осенило последнюю парту – Господа, никто ничего не имеет против хорового декламирования слова «Бета» в качестве названия буквы «Бэ»? А вы Семен?
- Мне нравится. – с достоинством произнес Сеня – Я не возражаю. Три – четыре!
- Бета! – гаркнул класс.
- Вы можете продолжать, Марьванна. – Сеня сел на место.
- «Веди»! – всхлипнула на старославянском Марьванна - Или «Ви». Или может таки просто «Вэ»?
- Можно Вэ – радушно разрешили с места и утешили – Да вы не плачьте, Марьванна. Мы вас понимаем. Вы же не виноваты, что обязательная школьная программа такое «Гэ»...(с)

Взхохотамши под лавкою (с) 00051.gif
rattus
Ну и я расказик запостю 00058.gif

Двенадцать стульев, ЖЖ-версия
Эллочка с шиком провезла стулья по Варсонофьевскому переулку. Мужа дома не было. Впрочем, он скоро явился, таща с собой портфель-сундук.
-- Классный юзерпик, -- отчетливо сказала Эллочка. Все слова произносились ею отчетливо и выскакивали бойко, как горошины.
-- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья?
-- Пазитиф!
-- Нет, в самом деле?
-- Гламурно!
-- Да. Стулья хорошие.
-- Готично!
-- Подарил кто-нибудь?
-- Ужоснах!
-- Как?! Неужели ты купила? На какие же средства? Неужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил…
-- Эрнестуля! Выпей йаду!
-- Ну, как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет!
-- Фтопку!..
-- Но ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам!
-- В газенваген!
-- Да, да. Вы живете не по средствам…
-- Где модератор?
-- Нет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей…
-- Выпей йаду!
-- Взяток не беру… Денег не краду и подделывать их не умею…
-- Ханжа, убей себя!..
Эрнест Павлович замолчал.
-- Вот что, -- сказал он наконец, -- так жить нельзя.
-- Помой хобат, воняет, -- возразила Эллочка, садясь на новый стул.
-- Нам надо разойтись.
-- В Бобруйск, жывотное!
-- Мы не сходимся характерами. Я…
-- Низачот, парниша.
-- Сколько раз я просил не называть меня парнишей!
-- Оффтопик!
-- И откуда у тебя этот идиотский жаргон?!
-- Афтар, учи албанский!
-- О черт! -- крикнул инженер.
-- Готично!
-- Давай разойдемся мирно.
-- Фтему!
-- Ты мне ничего не докажешь! Этот спор…
-- Каменты рулят.
-- Нет, это совершенно невыносимо. Твои доводы не могут меня удержать от того шага, который я вынужден сделать. Я сейчас же иду за ломовиком.
-- Жжош!
-- Мебель мы делим поровну.
-- Ужоснах!
-- Ты будешь получать сто рублей в месяц. Даже сто двадцать. Комната останется у тебя. Живи, как тебе хочется, а я так не могу…
-- Слив защитан, -- сказала Эллочка презрительно.
-- А я перееду к Ивану Алексеевичу.
-- Ахтунг!
-- Он уехал на дачу и оставил мне на лето всю свою квартиру. Ключ у меня… Только мебели нет.
-- Ахуеть, дайте две!
Эрнест Павлович через пять минут вернулся с дворником.
-- Ну, гардероб я не возьму, он тебе нужнее, а вот письменный стол, уж будь так добра… И один этот стул возьмите, дворник. Я возьму один из этих двух стульев. Я думаю, что имею на это право?..
Эрнест Павлович связал свои вещи в большой узел, завернул сапоги в газету и повернулся к дверям.
-- Картинки не грузятся, -- сказала Эллочка граммофонным голосом. -- До свиданья, Елена.
Он ждал, что жена хоть в этом случае воздержится от обычных металлических словечек. Эллочка также почувствовала всю важность минуты. Она напряглась и стала искать подходящие для разлуки слова. Они быстро нашлись.
-- Киса, ты с какова горада?
Инженер лавиной скатился по лестнице.
(взято из сайтика fog'а)
Cityman
QUOTE (rattus @ 09.09.2011 - время: 14:06)
Cityman, какой "президент" какое ФГУП, какое "российское издательство" ?

но я ж тебя процитировал, я что ли про Россию писал

QUOTE
....Да и России на данный момент.

Солнцеликий
QUOTE (Fater @ 10.04.2011 - время: 02:05)
drag.gif
Вот решил тему создать... лично для меня - грустная тема. Русский язык. Это не опрос, так - размышления на тему...
Что же будет дальше? В нашу речь (особенно касается молодёжи) прочно вживаются слова "мусор", слова "паразиты" как-то: "жесть, жара, улёт, кайф, типа, в натуре и т.д. и т.п.
Помимо этого, всё больше появляется "модифицированных" на русский язык иностранных слов.
Некоторые сайты в интернете (по крайней мере лично для меня) просто невозможно читать. Помимо мата, там присутствует такой "слэнг" что "уши заворачиваются". Причем, что интересно - я часто просто не понимаю - это жаргон такой местный или дичайшая неграмотность?
Как результат - я иногда не понимаю о чём пишет тот или иной человек вроде бы русскими буквами и словами.
В данной теме я не затрагиваю тему мата, это - отдельная тема.
Или это всё мои фантазии? Может я себя накручиваю? Может так и должно быть и "всё течёт, всё меняется", в том числе и "Великий и Могучий..."?

Слова-паразиты были всегда, каждый период времени характерен своими словами-паразитами. И сленг был всегда, к примеру цеховые языки. Главное чтобы классиков знали и читали.
Fater
К слову, это - некоторые комментарии к самодельному видеоклипу на песню гр. "Сектор Газа" - "Туман"

""...давай чирез туман
michaleon1 2 мес. назад

@michaleon1 могу еще чета навоять из клипов и песен Юры, Учту пендостанское видео пихать не буду возьму чета наше ( если интересно камуто ) ,,,,,,,
YaHoOVSAsterio 1 месяц назад..."

особенно восхитило это: "чирез" и это: "камуто".
djin.59
есть еще один перевод - насильник-злыдень писюкатый по моему тоже не плохо
IzyaOsbourne
QUOTE (Zanki @ 08.09.2011 - время: 18:06)
Дома прекрасно обхожусь и без русского языка. А в Россию ездить нет нужды. Вот вам и все, советские люди...

А сюда зачем занесло? Неужели на самостийной и неподлеглой зайти некуда? Или - "пришёл, увидел, наследил"? ( kazak7484 ©)

QUOTE (rattus @ 09.09.2011 - время: 14:06)

А "заборчики" типа "Вы", "Президент", "Патриарх" - это новояз, олбанский который стал литературным. Никто в СССР в русском языке не употреблял заглавные буквы в этих словах.


Невероятно, но факт - я абасалютно согласен! 00073.gif

QUOTE (rattus @ 09.09.2011 - время: 18:06)

Ну и я расказик запостю.
Двенадцать стульев, ЖЖ-версия...


Аффтар жжот! Пеши исчо! 00051.gif

Это сообщение отредактировал IzyaOsbourne - 29-10-2011 - 16:09
IzyaOsbourne
Эх, а так всё хорошо начиналось!..
Хэрмор Джоу
QUOTE (IzyaOsbourne @ 29.10.2011 - время: 16:00)
Аффтар жжот! Пеши исчо! 00051.gif

Напешем, не самнефайтезь!
IzyaOsbourne
Уже никто ничего не пишет... А как всё хорошо начиналось...
Fater
World of Tanks - открыл для себя летом эту игру. Я - фанат военной техники, люблю истрию военную и т.п. Но в данной теме не об этом. Здесь про язык, про грамотность... про вопиющее бескультурие нашей молодёжи.
В эту игру играет очень много молодых ребят. Я иногда включаю какую-нибудь музыку - как бы фоном. И вчера я слушал:







И перед началом боя, в миничате я пишу: "Когда простым и нежным взором, ласкаешь ты, меня мой друг..."
Так написал, для собственного удовольствия можно сказать.
Угадайте, что мне в ответ???
"П.др", "пи.ор", п..ас"... самое культурное было - "голубой"... 00013.gif 00013.gif 00013.gif

Я им пишу: "вообще-то, это слова из старинной и очень красивой песни, наберите в "ютубе" и послушайте"
Только один ответил "Ок"

00031.gif Это - кошмар................................................................ 00013.gif

Это сообщение отредактировал Fater - 01-02-2012 - 00:21
К сожалению простым сообщением деградацию не остановить..таких тем очень много на просторах интернета.
Если государство не поставит целью сохранить руский язык,то единственное где он может остаться,так это в книгах.
defloratsia
пишет мне как-то подруга:
"слух, я тут в редике пикчей накропала, у джипегов вес нормальный, а гифы ****** какие толстые, как бы их поджать, чтоб поменьше были? и да, имагу запретили, куды терь лить?"

человек из аристократической семьи, известная художница, врожденно грамотная женщина...)))
наверно, она должна была написать вот так:
"послушайте, сударыня... давеча случилось мне проводить досуг за редактированием фото-изображений в графическом редакторе, но возникла некоторая проблема - изображения формата .jpg разительно отличаются по количеству килобайт от изображений формата .gif... подскажите, пожалуйста, как их оптимизировать...
и да, хостинг Image запретили, где мне теперь разместить свою графику?"

все бы хорошо, но долго, нудно и слишком официально... вполне хватает и того наречия, каким был написан изначальный текст...)))

язык - это живой организм, он меняется постоянно, жаргон вытесняет архаизмы, вечная линька и это естественно... не стоит бояться новых слов и относиться к ним с пренебрежением, даже если они вам не нравятся...
живой пример из жизни... греки, которые живут вдали от Греции, владеют исконным греческом языком, но, приезжая на родину, они не могут объясниться толком даже в магазине, ибо их не понимают... это как если бы кто-то зашел в московский супермаркет, изъясняясь на старославянском... половина слов забыта, другая половина изменила значение, повседневный греческий язык эмигрантам практически не понятен...
язык не может обеднеть, он может только видоизменяться...

Это сообщение отредактировал defloratsia - 21-02-2012 - 00:25
defloratsia
QUOTE (Fater @ 09.09.2011 - время: 00:48)
QUOTE (rattus @ 08.09.2011 - время: 21:28)
QUOTE (Владимир ... @ 08.09.2011 - время: 20:42)
Правильная литературная речь медленно, но верно покидает телевидение и радио. Популярные бестселлеры, почти целиком написанные на "олбанском" языке, вытесняют классику.

Боюсь классик Пушкин не понял бы из этой фразы больше половины. 00062.gif

Ну и ладно, ему спокойнее... там.

Пушкина самого переводить пора...
"Инда плакал царь Дадон,
Инда забывал и сон,
Что и жизнь в такой тревоге!
Вот он с просьбой о подмоге
Обратился к мудрецу,
Звездочету и скопцу"© Пушкин

царь Дадон рыдает в страхе,
с нервов он дыру в рубахе
сигаретой прожигает...
к ясновидящим взывает,
пусть придет Кадони Влад,
черный маг, ведьмак, кастрат...

звучит гораздо понятней...)))
IzyaOsbourne
QUOTE (defloratsia @ 21.02.2012 - время: 00:24)

человек из аристократической семьи, известная художница, врожденно грамотная женщина...
... язык - это живой организм, он меняется постоянно, жаргон вытесняет архаизмы, вечная линька и это естественно... не стоит бояться новых слов и относиться к ним с пренебрежением, даже если они вам не нравятся...
живой пример из жизни... греки, которые живут вдали от Греции, владеют исконным греческом языком, но, приезжая на родину, они не могут объясниться толком даже в магазине, ибо их не понимают... это как если бы кто-то зашел в московский супермаркет, изъясняясь на старославянском... половина слов забыта, другая половина изменила значение, повседневный греческий язык эмигрантам практически не понятен...
язык не может обеднеть, он может только видоизменяться...


Да уж, сильно сказано, особенно на тему врождённой грамотности.00064.gif

"... дворянин старого рода, женатый на томной смолянке, игравшей на арфе, вдруг решил – по случаю революции – сродниться с простым народом посредством примитивного «опрощения», для чего не стриг ногтей и волос, мерзко рыгал после еды, а жене говорил, по-мужицки потягиваясь: «Ой, Марья, чевой-то мне хоцца, може, водицы студеной испить вволюшку?..»

Угу, бытие определяет сознание.
Вот уж радость-то, что в московских магазинах еще можно говорить на простом русском языке.

QUOTE (defloratsia @ 21.02.2012 - время: 00:41)

Пушкина самого переводить пора...


Точно! И Пушкина, и Гомера, и все остальные книги. Начать с адаптированного варианта Библии, назвать "Типа про Бога, врубаетесь, пацаны, да?", а еще лучше - комиксы!
maboga
«Пятерку» за «Тотальный диктант» получил один человек из ста
Русский язык.
По предварительным данным, отличные оценки за «Тотальный диктант» получили всего 1% участников, «четверки» — 10%, «тройки» — 28%. «Два» за диктант получили более 60% экзаменующихся, сообщает РИА Новости.
Координатор акции Ольга Ребковец уточнила, что результаты по городам подводиться не будут. «Мы намеренно не приводим результаты по конкретным городам, потому что, как мы заявляли ранее, мы не считаем „Тотальный диктант“ способом выявить уровень грамотности определенного города», — сказала она.
В акции, придуманной в 2004 году студентами Новосибирского государственного университета, в этом году приняли участие жители 83 городов и шесть сел России и мира. Автором текста для «Тотального диктанта» на этот раз выступил писатель Захар Прилепин. Он же и прочитал его на родине проекта, в Новосибирске.
Текст диктанта был разделен на три части. Первую часть прочли в 9 утра мск в Новой Зеландии, на Дальнем Востоке и в Восточной Сибири, вторую, в полдень — в Западной Сибири, Казахстане и на Урале, а третью — в 15:00 — в европейской части России и странах Евросоюза. ©
Radko
QUOTE (kazak7484 @ 13.04.2011 - время: 15:09)
Имел честь недавно прогуляться у Педагогического университета и случайно услышал разговор компании молодых девушек. Ах сколько душевных переживаний и страсти...
Вот только жалко, что выражались эти переживания практически одним матом... Да таким, что у меня - старшины роты - ушки накалились и волосики вздыбились.
Вот и спрашивается: Что и как они будут преподавать в школах нашим детям?

Из них считанные единицы идут работать в школу. Дипломы получат - и по офисам рассаживаются. Кто-то пробует свои силы в педагогической практике в школе, но выдерживают современных детей, их родителей и последствия образовательных "реформ" немногие. Возможно, сейчас что-то и изменилось, конечно, с повышением зарплат.
ZmeyKAA
А дальше только хужее Гы-гы :-)) Но вообще то это грустно ((
iich
Добавлю к сказанному, что и мат-то... какой на уровне междометий, чисто мусорный, даже красиво ругаться - и то не умеют. 00064.gif
Oceanair
Состояние русского языка, ИМХО, крайне удручающее. Его, практически, нет. Смотрел, например, "Украина имеет таланты": "... ты крутой; ...ты реально крутой; ... это реально супер..." Убого, правда же? А журналисты!? Часто такое выдают!!! И ведь у всех "верхнее" (так один деятель выразился) образование. Именно "верхнее", никак не высшее. Падежей не применяют, сложные числительные склонять не в состоянии, построить приличную фразу... с трудом. А ведь они по профессии носители языка и языковой культуры.
Про подавляющее большинство населения, особенно молодёжь, вообще говорить не приходится. "Ты гонишь, по-ходу, родаки ... " 95% мата и уголовно-блатного жаргона, остаток - словарный запас Эллочки -людоедки. Хуже того, что мой внук не хочет говорить со мной на нормальном языке. Не зная его толком, уже засорил разным словесным мусором.
У меня есть одна маленькая личная гордость - я никогда не говорил на жаргоне: ни будучи рок-музыкантом, ни служа в авиации, ни сфере IT, ни в интернете... Я люблю говорить на родном, русском, языке. При этом я не против жаргона, нет. Просто он уместен в той сфере, к которой принадлежит, но никак не вне её.
Fater
Согласен полностью с o_nist.... Только вот к сожалению сам не могу похвастаться... на работе приходилось частенько "выражаться", но как я писла выше - только и исключительно "по техническим причинам". Слово мата заменяло в тех условиях целую фразу на нормальном, русском языке.
IzyaOsbourne
QUOTE (o_nist @ 10.05.2012 - время: 12:50)
Состояние русского языка, ИМХО, крайне удручающее. Его, практически, нет. Смотрел, например, "Украина имеет таланты": "... ты крутой; ...ты реально крутой; ... это реально супер..." Убого, правда же? А журналисты!? Часто такое выдают!!! И ведь у всех "верхнее" (так один деятель выразился) образование. Именно "верхнее", никак не высшее. Падежей не применяют, сложные числительные склонять не в состоянии, построить приличную фразу... с трудом. А ведь они по профессии носители языка и языковой культуры.
Про подавляющее большинство населения, особенно молодёжь, вообще говорить не приходится. "Ты гонишь, по-ходу, родаки ... " 95% мата и уголовно-блатного жаргона, остаток - словарный запас Эллочки -людоедки. Хуже того, что мой внук не хочет говорить со мной на нормальном языке. Не зная его толком, уже засорил разным словесным мусором.
У меня есть одна маленькая личная гордость - я никогда не говорил на жаргоне: ни будучи рок-музыкантом, ни служа в авиации, ни сфере IT, ни в интернете... Я люблю говорить на родном, русском, языке. При этом я не против жаргона, нет. Просто он уместен в той сфере, к которой принадлежит, но никак не вне её.

00073.gif
Oceanair
QUOTE (defloratsia @ 21.02.2012 - время: 00:24)

человек из аристократической семьи, известная художница, врожденно грамотная женщина...)))

язык - это живой организм, он меняется постоянно, жаргон вытесняет архаизмы, вечная линька и это естественно... не стоит бояться новых слов и относиться к ним с пренебрежением, даже если они вам не нравятся...

"врожденно грамотная женщина"?... Чрезвычайно любопытно. Да ещё из аристократической семьи?!
Ну, видимо, такие аристократы. Их сейчас много развелось. Это те, про кого в народе метко говорят: "С суконным рылом, да в калашный ряд." Или: "Из грязи, да в князи". ... ;-)))
Аристократы, в принципе, не позволят себе того, что позволяет Ваша "художница". Они потому и аристократы!
Что же до развития языка, Вы правы. Любой язык должен развиваться, а не застывать на некой мёртвой точке. Только ни жаргон, ни сознательное калеченье языка уж никак не могут быть его развитием. Жаргон - язык узкоспецифичный, для определённой группы людей, пусть и большой (как, например, аудитория интернета). И засорение жаргонизмами самого русского языка явление недопустимое, ИМХО.
Фраза, приведённая Вами в качестве примера хороша в определённой сфере или для юмора. Увы, самое печальное в том, что подобным образом разговаривает в повседневности всё больше и больше людей, особенно молодых, толком не знающих самого языка.
Эта проблема была ещё в Союзе, вскользь, подмечена в "Ералаше" (миниатюра со Спартаком Мишулиным в роли учителя). Теперь её масштабы просто угрожающи. Искалеченный язык уже давно поселился в печати, всё чаще звучит на телевидении. И приносят его уже молодые "специалисты". Это очень плохо. И уж никак не может быть развитием русского языка!
Fater
"При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт.
А именно, при внезапном столкновениис силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность ученые пришли к выводу что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8, следовательно на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради "интереса" они проанализировали русскую речь и оказалось, чтодлина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова сокращается до 3,2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Для примера приводится фраза: "32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям". - "32-ой е@ни по тому х@ю")"

взято отсюда:

http://forum.worldoftanks.ru/index.php?/to...page__st__20980

обретаюсь там под ником - kommunist888
Lesly Nilsen
Дальше - то же самое что было и раньше.
Меня всегда прикалывали вот эти причитания по поводу судбы языка.
Пиплы, откройте книги разных времен и сравните.
Пушкин на самом деле не понял бы половины из того, что говорят сейчас самые ярые ревнители языка.
Или вы полагаете, что как с дерева слезли, так и должна была наступть эпоха "класического руского".
Язык - живой механизм.
Он всегде менялся, меняется и будет меняться. Пока живы люди, которые на нем разговаривают.
Вам не нравится язык, которым говорят сейчас? Мне тоже не нравится. Но языку это как то фиолетово. Он развивается по своим законам, а не по правилам, которые для него придумали жрецы от языкознания.
Вам хочется Классичекого Русского...
Есть Класическая Латынь. Вот она точно не меняется.
Желаете и русскому такой же судьбы?
Oceanair
QUOTE (Lesly Nilsen @ 24.09.2012 - время: 10:38)
Дальше - то же самое что было и раньше.
Меня всегда прикалывали вот эти причитания по поводу судбы языка.
Пиплы, откройте книги разных времен и сравните.
Пушкин на самом деле не понял бы половины из того, что говорят сейчас самые ярые ревнители языка.
Или вы полагаете, что как с дерева слезли, так и должна была наступть эпоха "класического руского".
Язык - живой механизм.
Он всегде менялся, меняется и будет меняться. Пока живы люди, которые на нем разговаривают.
Вам не нравится язык, которым говорят сейчас? Мне тоже не нравится. Но языку это как то фиолетово. Он развивается по своим законам, а не по правилам, которые для него придумали жрецы от языкознания.
Вам хочется Классичекого Русского...
Есть Класическая Латынь. Вот она точно не меняется.
Желаете и русскому такой же судьбы?

Пушкин, в силу своей образованности и таланта, быстро сориентировался бы в современном русском языке. Но очень сомнительно, что он согласился бы с элементарной массовой безграмотностью, с пиплами, и прочей грязью в языке (забавно, что эти самые пиплы и английского тоже не знают, кроме "хуизондьютитудэймайнеймизвася...").
Разве нормально, что молодые люди, даже с некоторым "высшим образованием", в совершенстве владеют, например, языком "паддонкафф", но с огромным трудом могут построить нормальную, вменяемую фразу (много букафф), просклонять числительные? Нет, развитие развитием (оно необходимо, кто же спорит!), а уродование недопустимо! Развитие должно идти в сторону совершенствования и соответствия времени, но никак не в сторону примитивизации и уничтожения уже имеющихся и укоренившихся правил, формирующих сам язык.
Наличие у человека как общей, так и собственной внутренней культуры не позволит издеваться над своим языком.
dogfred
Как ни прискорбно, но грамотность в нашей стране не только упала, но стремится упасть еще ниже. На мой взгляд, причин несколько. Первая: сильнейшее влияние сленга криминала. Зона привнесла так много в речь народа, что обратного пути, пожалуй, и нет. Воровская и бандитская речь охотно подхвачена государственными деятелями, сенаторами, верхним эшелоном власти, как их называют, наших избранников. Что уж говорить про нас. Вторая причина: книги не читают, поскольку они практически заменены интернетом. Да и классика в кино детям не интересна. Их не затащить на "Войну и мир", "Человек в футляре", "Корабли штурмуют бастионы"...
Третья: появился класс хозяев, коммерсантов, успешно сделавших деньги. Они подбирают работников, умеющих беспрекословно выполнять указания хозяина. Грамотность новых дельцов не интересует, поскольку они сами не в ладу с русским языком. Ну и , наконец, выработался стереотип человека, который бравирует своим безразличием к родному языку. Я не про "олбанский", что само по себе сущая глупость, вызывающая отвращение. Человек пишет без знаков препинания, не использует запятые, произвольно обращается с обычными словами. Синдром убежденного троечника.
Дальше, увы, будет еще хуже, поскольку завтра они, наши малограмотные дети, будут учить других детей.
АндрЮч
Прочитано весной на стене одной из школ:
"Кто придумал нам ЕГЭ - у того мозги из Г..."
Так что не всё так плохо. И синусоида развития образования, я надеюсь, пойдет когда-нибудь на взлёт...

Страницы: 123[4]56

Гильдия рожденных в СССР -> Русский язык.





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва