Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Язык общения времён СССР

Текстовая версия форума: Гильдия рожденных в СССР



Полная версия топика:
Язык общения времён СССР -> Гильдия рожденных в СССР


Страницы: [1]

iich
Я тут прикинул-подумал...
Во времена СССР был некий общий зык общения в системе опознавания "свой-чужой". В совершенно незнакомой компании можно было сказать какую-то фразу-цитату из популярного фильма или книги, и тебе ОБЯЗАТЕЛЬНО отвечали.
Причём неважно, "Бриллиантовая рука" ли, "Белое солнце пустыни" ли, "Мастер и Маргарита" ли...
И в этом был некий хороший вкус - приводишь какую-то фразу из "Двенадцати стульев", кто-то не врубается (вывод - "не свой!"), кто-то отвечает иной цитатой и свой!
Кто-то произносит "в никуда" "Вот что, ребята... пулемёта я вам недам...", а из другого угла сразу прилетает "За державу обидно!"

А сейчас, вот интересно, есть что-то подобное?
Как можно опознать "своего-чужого"? Понимаю, что это вопрос не к нам, "отцам-матерям", а, скорее, к нашим детям, но, тем не менее?

Это сообщение отредактировал iich - 22-06-2015 - 13:18
АХ-АХ!
сейчас больше по телефонам общаются чем в компаниях, в интернете сидят в скайпе и др. новые фишки. скорее всего "такой"язык нашему времени не свойственнен 00062.gif
Aiswer
Сейчас не остается практически социального общества), остаются только соц. сети. Пришел с корешами побухать пива), все достали по мобиле, а кто и по две... и всё :D.
Эля Элл

Весело и приятно вспомнить! Не знаю как многие, но мы часто общаемся золотыми цитатами.... 00003.gif
iich
(АХ-АХ! @ 21.06.2015 - время: 23:22)
сейчас больше по телефонам общаются чем в компаниях, в интернете сидят в скайпе и др. новые фишки. скорее всего "такой"язык нашему времени не свойственнен 00062.gif

И что, можно спокойно жить без этой "системы опознавания "свой-чужой""? Что, априори все - свои или все - чужие?
NikonSpy
(iich @ 21.06.2015 - время: 23:09)
А сейчас, вот интересно, есть что-то подобное?
Как можно опознать "своего-чужого"? Понимаю, что это вопрос не к нам, "отцам-матерям", а, скорее, к нашим детям, но, тем не менее?
Если вопрос к нашим детям то уверяю вас, у них тоже это есть!
Только конечно это не крылатые фразы из Бриллиантовой руки и Белого солнца пустыни, а термины и фразы в основном из компьютерных игр. Круг "свой-чужой" безмерно Уже, но он все равно есть.

Это сообщение отредактировал NikonSpy - 22-06-2015 - 15:14
Луганчанка
Есть конечно и сейчас свои фишки. Ну это уже устарело конечно. Типа Ты кто такой? давай до свиданья. Или Алена даст...Ну короче в таком ключе. Я уже отстала.))) Живу сейчас далеко от дочки, а то всегда в теме была.)))
Пожилой ПионЭр
Есть и сейчас, только, как сказали выше, Брилиантовая рука и Белое солнце уже канули в лету. Для молодого покаления они представляют мало интереса.

У них свои "приколы" и коды.
13chertenok
(iich @ 21.06.2015 - время: 23:09)
Я тут прикинул-подумал...
Во времена СССР был некий общий зык общения в системе опознавания "свой-чужой". В совершенно незнакомой компании можно было сказать какую-то фразу-цитату из популярного фильма или книги, и тебе ОБЯЗАТЕЛЬНО отвечали.
Причём неважно, "Бриллиантовая рука" ли, "Белое солнце пустыни" ли, "Мастер и Маргарита" ли...
И в этом был некий хороший вкус - приводишь какую-то фразу из "Двенадцати стульев", кто-то не врубается (вывод - "не свой!"), кто-то отвечает иной цитатой и свой!
Кто-то произносит "в никуда" "Вот что, ребята... пулемёта я вам недам...", а из другого угла сразу прилетает "За державу обидно!"

А сейчас, вот интересно, есть что-то подобное?
Как можно опознать "своего-чужого"? Понимаю, что это вопрос не к нам, "отцам-матерям", а, скорее, к нашим детям, но, тем не менее?

чето прям как то тепло на душе стало, вспомнил себя в 15 лет
Fater
зато сейчас - "че?" , "го".. и т.д.

прямо бесит иногда...................

Это сообщение отредактировал Fater - 10-08-2015 - 01:34
iich
(Fater @ 10.08.2015 - время: 01:31)
зато сейчас - "че?" , "го".. и т.д.

прямо бесит иногда...................

Ты бы ещё "ка-а-арочь..." и "как бэ" припомнил)))
Бычара
Да,конечно другие времена - другие слова для обозначения круга свой - чужой,но слова времен СССР все равно еще в ходу.Сказал - пасть порву,моргалы выколю и хама на место поставил,и в шутку все обратил.
Баба Ягуша
Язык общения времен СССР еще встречается среди людей,которые помнят СССР.Это наше прошлое,и от него никуда не деться.
dogfred
Языком общения это трудно назвать. Просто на слуху были известные фразы из популярных фильмов. Вот тут их целая подборка:

http://man-of-heart.chat.ru/cinema.html

В сегодняшних фильмах что-то таких летучих высказываний не заметил.

А эти можно было произнести по одному слову, и остальное подхватывала компания.

" Нет, ребята, пулемета я вам не дам.
Павлины, говоришь...
Гюльчатай, открой личико!
Господин назначил меня любимой женой!
Восток - дело тонкое
Помойтесь, ребята
Мне за державу обидно " (с)
mahor
Бывало и так и эдак. И крылатыми фразами общались и шифровали текст, добавляя между слогами какие-либо комбинации букв. Типа: завод - заБОвоБОд и т.п.
Раймонд
Да,во времена СССР были крылатые фразу,вероятно сейчас у молодежи тоже есть какие-то свои крылатые фразы)
dogfred
Ага, есть. Спрашиваю в аське молодую даму 25 лет: "И как же так случилось?" Она отвечает: " ХЗ, сама н пойму." ХЗ -и все возможные объяснения.

Страницы: [1]

Гильдия рожденных в СССР -> Язык общения времён СССР





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва